Prevod od "ci 'vorra" do Srpski


Kako koristiti "ci 'vorra" u rečenicama:

Quanto credi che ci vorra' perche' qualcuno gli piazzi un microfono davanti?
Колико дуго мислиш да им неко неће ставити микрофон пред уста?
Ci vorra' un po' di tempo.
Za to æe biti potrebno vreme.
Non ci vorra' piu' di un minuto.
Ovo neæe trajati duže od minuta.
Si', ma ci vorra' un po' e non voglio essere beccato.
Da, ali trebat æe mi vremena, a ne želim biti uhvaæen.
Ha chiamato stamattina, ha detto che ci vorra' un'altra settimana, minimo.
Nazvao je jutros i rekao da ga neæe biti bar još jedan tjedan.
Non importa quanto tempo ci vorra'.
Nebitno koliko nam dugo bude trebalo.
Secondo te quanto ci vorra' prima che il Generale veda il notiziario?
! Šta misliš koliko æe Generalu trebati da vidi ovo na vestima?
Ci vorra' ancora un po' di tempo.
Trebaæe samo još malo da se saèeka.
Sai, penso che ci vorra' un paio di giorni per capirlo.
Mislim da æe mi trebati par dana da shvatim. Zato...
Ci vorra' molta forza d'animo e di coraggio per restare a casa, ma penso che sia proprio quello che a questo punto hai bisogno di fare.
Требаће пуно добре воље, и храбрости да останеш код куће, али то је, мислим, једино што сада мораш да урадиш.
Mi ci vorra' un po' di tempo.
To će mi trebati neko vrijeme.
Non mi importa quanto tempo ci vorra'.
Ne zanima me koliko dugo æe trajati!
Quanto vi ci vorra' per verificare le altre?
Колико вам треба да потврдите и остале?
Prometto che non ci vorra' molto.
Naravno. - Obeæavam, neæe dugo trajati.
Sono bloccato per questo debrief, ci vorra' piu' di quello che pensassi.
Zapeo sam na sastanku. Trajat æe duže od oèekivanoga.
Ci vorra' il completo mea culpa dell'FBI, buona fortuna.
Želi punu odgovornost FBI. Sretno sa tim.
Abiterai qua con lui per tutto il tempo che ci vorra'.
Živjeti æeš ovdje sa njim, koliko god bude potrebno.
Sai quanto tempo ci vorra' per farlo uscire fuori, Kate?
Znaš li koliko æe trebati da ga izvadimo, Kate?
Ci vorra' molto tempo prima che qualcuno ci ispiri, come lo ha fatto lui.
I proæi æe dosta vremena dok se ne pojavi neko æe nas inspirisati kao on.
Ci vorra un miracolo, ma se ve la caverete diventerete il mio nuovo momento preferito della storia umana.
Trebat æe èudo, no ako uspijete bit æete mi novi omiljeni trenutak povijesti ljudskog roda.
Ci vorra' qualche ora prima di avere notizie.
To æe trajati nekoliko sati, pre nego što saznamo nešto.
Beh, immagino sia proprio quello che ci vorra'.
Pa, mislim da neæe iæi drugaèije.
Per uccidermi ci vorra' molto piu' di questo, mio caro.
Biæe potrebno mnogo više od toga da ubiješ mene, dragi. Kuka.
Ora ha ottenuto le prime due, quanto ci vorra' prima che abbia un esercito?
Прва два је обезбедио. Колико ће му требати да набави и војску?
Ma tu devi capire... che mi ci vorra' del tempo per potermi fidare di te.
A ti shvati da treba vremena da stekneš moje poverenje.
Ma sono certa non ci vorra' molto.
Ali sigurna sam da æe biti uskoro.
Ci vorra' comunque qualche settimana prima che gli ormoni lascino il tuo organismo.
Svejedno æe trebati nekoliko tjedana dok ne izbaciš hormone iz sustava.
Ci vorra' solo un po' di tempo.
I naæiæu joj neko drugo mesto.
Hai lezione tra mezz'ora, quanto ci vorra'?
Predavanje je za pola sata. Koliko æe ovo trajati?
Ci vorra' del tempo prima di poter rimettere ordine in questo caos.
Potrebno je neko vreme da se sredi taj haos.
Ci vorra' un po' per abituarsi.
Moraš da se navikneš na to.
Non ci vorra' piu' di qualche minuto.
Neæe to dugo da traje, nekoliko minuta.
Ci vorra' un po' di piu', certo, ma almeno potremmo uscire.
Трајаће дуже, наравно. Али ћемо бар моћи да изађемо.
0.57701802253723s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?